巴勒莫: 2018意大利文化之都 - Palermo capitale cultura 2018


Palermo eletta Capitale italiana della cultura 2018


Dopo Mantova per il 2016 e Pistoia per il 2017, sarà Palermo la Capitale italiana della cultura del 2018. La scelta è stata annunciata dal Ministro di beni culturali e del turismo, Dario Franceschini, al termine dei lavori della giuria.

2016年曼托瓦和2017年皮斯托亚获得意大利文化之都后,2018年文化之都非巴勒莫市莫属。经历了一系列评审后,意大利文化遗产、活动和旅游部部长傅朗霁宣布了这一评选结果。


Palermo, capoluogo della regione Sicilia (l’isola più grande d’Italia), è il luogo perfetto per iniziare a conoscere l’isola, che è una delle regioni d’Italia più suggestive e varie. La straordinaria bellezza naturale, l’architettura e il cibo delizioso incanteranno qualsiasi turista. Una sola visita per la Sicilia non è sufficiente, ma quando vi ci trovate assicuratevi di iniziare da Palermo!

巴勒莫,西西里岛的首府。西西里岛是意大利最大的岛屿,若想对她有所了解,那么应先首都巴勒莫开始。西西里一直以来是意大利最佳的旅游胜地之一。美轮美奂的自然风光,独特的建筑以及触动味蕾的美食另人心向往之。只去一次是不够的,若有幸去到西西里,定先从巴勒莫开始。


Fondata dai Fenicitra il VII e il VI secolo a.C. è stata nei secoli crocevia di popoli e culture diverse che le hanno regalato uno straordinario e patrimonio artistico e architettonico. Culla di civiltà e arti millenaria, Palermo è una vera e propria "città dell'accoglienza".

巴勒莫由腓尼基人在公元前七世纪和公元前六世纪时期建立,历经不同民族和文化的交织为巴勒莫带来了卓越不凡的艺术和建筑瑰宝。


Il maggior numero di monumenti della città è dislocato all'interno del centro storico; altri sono distribuiti in tutto il territorio palermitano: ville storiche, residenze e palazzi nobiliari, edifici religiosi, graffiti rupestri, giardini e ville storiche.

Monumenti che "raccontano" i diversi periodi che hanno contraddistinto la storia della città.

文化古迹大多遍布在市中心,其他也零散分布于巴勒莫各处,其中包括历史悠久的别墅,住宅和宫殿,宗教建筑,洞穴壁画,园林。

文化古迹向人们讲述着不同阶段的故事,演绎着古城的悠久历史。

 

Nel 2018 la città offrirà quindi ai suoi turisti un’offerta ancora più ricca di eventi e manifestazioni legati tra loro dal tema di fondo dell’accoglienza: dal festival della letteratura migrante alla Biennale di arte contemporanea migrante, al programma arricchito del Teatro Massimo, uno dei più celebri Teatri d’opera in Italia. Saranno poi visitabili anche nuovi palazzi storici di recente restauro e valorizzato il lungomare cittadino.

Tra i tanti luoghi deputati a ospitare eventi e attività di Palermo 2018 ci sono il Teatro Massimo, i Cantieri culturali della Zisa e Palazzo Sant'Elia.

2018年,巴勒莫市将以好客为题为来访者提供更为丰富的文化活动:移民文学节、移民当代艺术双年展、意大利著名的马西莫剧院的更为丰富的剧目。最近修复的古建也将对外开放,海滨将得到美化。

巴勒莫2018年举办活动的大量场所包括马西莫剧院、齐萨城堡文化工地和圣埃利亚宫。



Il Teatro Massimo all’epoca della sua inaugurazione (1897) era, con i suoi 7730 metri quadrati di area, il terzo teatro più grande d’Europa, secondo solo alle Opere di Parigi e Vienna. Ancora oggi, a 120 anni dalla sua fondazione, offre ad un pubblico esigente e colto una programmazione di prestigio e di grandissima qualità, che comprende l’Opera, concerti, balletti con ospiti internazionali e grandi produzioni. Il Teatro Massimo è un collegamento tra la città antica e la nuova. Elegante e possente per la sua struttura si impone, oltre che per essere un importante centro di produzione e di spettacoli, anche per la sua bellezza monumentale. Il suo celebre Caffè inoltre, offre al pubblico una ricercata selezione di prodotti e piatti tipici siciliani e italiani.

1897年,马西莫剧院揭幕,占地7730平方米,是继巴黎歌剧院和维也纳歌剧院之后的欧洲第三大剧院。即使在120年后的今天,它依然邀请国际艺术家和大制作,向挑剔高雅的观众提供优秀和高水准的节目,包括歌剧、音乐会、舞蹈等。马西莫剧院连接老城和新城,建筑雄伟美观,不仅是一个重要的制作和演出中心,也因其巍峨壮美的建筑而闻名,其著名的咖啡厅还为访客提供精选的西西里及意大利产品及烹调。

Palermo è anche meta di turismo ricercato, con una vasta offerta di ville e residenze di pregio presso cui soggiornare e gustare i prodotti tipici della cucina siciliana, famosa in Italia e nel mondo per i suoi sapori ricchi. Il patrimonio gastronomico della Sicilia è quasi da solo motivo sufficiente per visitare la regione. Quando vi trovate a Palermo, assicuratevi di assaggiare tutte le specialità, tra cui la granita a colazione, i piatti a base di melanzane, come la caponata e la pasta alla Norma, il cibo da strada, come gli arancini e lo sfincione, simile alla pizza, e, naturalmente, i cannoli siciliani e la cassata. La Sicilia è anche famosa per il cioccolato di Modica, assicuratevi di prenderne un po’, e i pistacchi di Bronte!

巴勒莫也是豪华游的目标城市,拥有大量别墅和官邸,可供住宿及品尝以浓郁醇厚的口味而享誉意大利乃至全球的西西里美味。西西里的美食传统已足够成为访问这个大区的理由。去巴勒莫的话,一定得品尝当地的所有特色食品,包括早餐享用的刨冰、烤茄子和诺玛意面等以茄子为主要食料的菜肴、饭团和形同比萨饼的“斯芬乔内”等街头小吃、“卡诺里”奶油甜馅卷和“卡萨塔”。此外,别忘了品尝西西里的莫迪卡巧克力以及“勃朗特”甜点!




详情扫码咨询:

咨询电话:

021-52386979

E-mail:

italiancenter@qq.com

图片展示区